Departmental Bulletin Paper 近衛基熈、家熈による貞享期の私家集書写

藏中, さやか  ,  Sayaka, KURANAKA

Description
陽明文庫蔵本の中には、禁裏における書写活動との関連が推定されるものがある。本稿では、貞享期におこなわれた霊元天皇による冷泉家本書写に付随しておこなわれた近衛基熈、家熈の私家集書写に考察を加え、近衛家の歌書収蔵の一端を明らかにする。とりあげる陽明文庫蔵私家集を奥書日付順に示すと、貞享二年(一六八五)四月二十一日家熈写『帥大納言集』(内題は経信卿家集)、同年五月七日基熈写『長秋詠藻』、同年六月二十五日家熈写『輔親集』、貞享五年(一六八八)六月二日家熈写『朝忠集』の四集である。『長秋詠藻』は松野陽一氏等によって既紹介の伝本で、書陵部本『長秋詠藻』(五〇一・三九八、外題霊元天皇宸筆)の兄弟本であるが、その書写事情を『基熈公記』の記載により明示した。また、親本を冷泉家本とする書陵部本『輔親集』(五〇一・二九九)は勅定によって家熈が臨模したもので、陽明文庫本『輔親集』はこれに次いで家熈が書写したものであることが明らかにされてきた。家熈は、これらに加えさらに陽明文庫蔵『家熈模写手鑑帖』におされる二葉(一三首)を残しているが、本稿ではその特異な書写状況に言及した。その他、『帥大納言集』は冷泉家本を臨模したもので、書陵部本『帥大納言集』(五〇一・二〇六、内題経信卿家集、題簽桜町天皇宸筆)を同系統本として指摘することができることを新たに述べた。最後に、歌仙家集本と同系統の本文である家熈写『朝忠集』を取りあげ、その書写時期から冷泉家本書写活動に触発された家集の書写と考えられることを指摘した。寂蓮筆本書写とする当該本は学界未紹介伝本でその点でも注目されるものである。以上、近衛基熈、家熈による冷泉家本書写について述べ、陽明文庫蔵の四集が、貞享の冷泉家本書写に関わって近衛家に伝える本として書写されたものであるという見通しを示した。
There are some books that suggest the relationships with the copying activity in an imperial court in the collection of Youmei Bunko. In this paper, I attempted to partially clarify the Reizei-hon copying performed by the Reigen emperor and to discuss the copying activity which was performed in connected with this writing in the Jokyo period and add consideration as well as make the something of the copying activity of Konoe family. The following 4 anthologies were highlighted in this paper. "Sochinodainagon-shu" was handwritten and was copied by Iehiro on April 21, 1685 is the oldest one. "Choushueiso" was handwritten and was copied by Motohiro on May 7, 1685, "Suketika-shu" was hand written and was copied by Iehiro on June 25, 1685. "Asatada-shu" was handwritten and was copied by Iehiro on June 2, 1688. Moreover, I described how "Sochinodainagon-shu" was copied from a book the Reizei family possessed. Its character is very close to "Sochinodainagon-shu" (501.206) of the Imperial Household Agency, and was found to be in the same classification. Finally, I speculated that the copying of "Asatada-shu" may have been touched by that affair, the copying activity of a personal anthology. There are no similar books to this one in the Reizei family. It's written on "Asatada-shu" as follows, Iehiro copied the one Jyakuren wrote, who is a famous calligrapher in the Kamakura era.This book was introduced for the first time. In summary, I pointed out that the copying activities by KONOE Motohiro and KONOE Iehiro were done for the Konoe family. The 4 books of Youmei Bunko described by this thesis were copied when copying a book by the emperor's order.
Full-Text

https://kobe-c.repo.nii.ac.jp/?action=repository_action_common_download&item_id=5511&item_no=1&attribute_id=45&file_no=1

Number of accesses :  

Other information