Departmental Bulletin Paper 青森県五所川原市方言の文末形式「デバ」について
On the Sentence Final Particle deba in the Goshogawara Dialect of Aomori Prefecture

田附, 敏尚

19pp.123 - 135 , 2016-03-05 , 神戸松蔭女子学院大学学術研究委員会
本稿では青森県五所川原市方言の文末形式「デバ」について、種々の側面からの考察を行い、その結果、意味的特徴として以下のように結論付けた。 1) 対話における「デバ」の特徴:聞き手の持っている情報と話し手の情報に矛盾がある場合に、話し手の情報を聞き手にもあるはずのものとして提示し、情報を修正させる。 2) 独話における「デバ」の特徴:話し手の過去の情報と話し手が新規に獲得した情報に矛盾がある場合に、新規情報を導入し、情報を修正する「デバ」には派生的な用法もあるが、これについても上記の特徴によって説明づけられる可能性を示した。また、命令形に接続する「デバ」についても、上記の特徴を援用することにより、説明づけられるという仮説を立てた。
This paper examines the use of the sentence final particle deba in Goshogawaradialect from a number of different angles. As a result, the following semantic features were clarified: 1) Semantic feature of deba in dialogue: When there is a conflict in informationheld by the listener and speaker, the speaker uses deba to correct the listener’s information by presenting it as information that the listener should already have. 2) Semantic feature of deba in monologue: When there is a conflict between information that the speaker already possesses and information that the speaker has newly acquired, the speaker corrects his information by adopting the new information.Although deba has a number of derivative uses, this paper suggests that these uses can be described by the above-mentioned features. Furthermore, this paper proposes that the use of deba following an imperative can also be described by applying the semantic features outlined above.

Number of accesses :  

Other information