In this paper I aim to classify Japanese and German emotion terms forhistorical study. I divide the emotion terms in class terms and repertoryterms. I use “Kanjou （感情）” as the most comprehensive class term ofwhat we think about emotions and affective states, and I survey its historyin Japan using a secondary material. Next, I make it clear that the Germanemotion class terms had changed between eighteenth and nineteenthcentury, from Gemütsbewegung (Gemüthsbewegung) to Gefühl, and thatthe function of the sub-class terms such as Affect (Affekt) andLeidenschaft also had changed. As a result, I decide to use Kanjou for thenineteenth century German Gefühl, Joudou （情動）for Affekt, Jounen （情念）for Leidenschaft.