Departmental Bulletin Paper The Strength of the Flow of Japanese Words into Chinese: 'ke neng' (可能 ka nou) as a Case in Point

HU, Jingshu

8pp.141 - 149 , 2015-03-31 , 関西大学大学院東アジア文化研究科
文部科学省グローバルCOEプログラム 関西大学文化交渉学教育研究拠点
The epistemic adverb 'ke neng (ka nou in Japanese, 可能 in chracters)' in Chinese is not a native word, but a loan word from Japanese during Meiji preriod when Japanses translated western documents using Chinese characters to express the meaning of 'virtual, possibility'. This case shows the depth of Japanese words' influence on Chinese language in the carly 20th century.

Number of accesses :  

Other information