Departmental Bulletin Paper 東アジアにおける四紙旗・四神幢の比較研究
Study on the adaptation of ceremonial flags and banners representing the Four Gods in East Asian region

ラーザール, マリアンナ

13pp.5 - 18 , 2016-03-00 , 龍谷大学大学院国際文化研究論集編集委員会
国家の制度が整えられた奈良時代から近代まで、朝廷で朝賀や御即位礼などの儀式のときには、大極殿または紫宸殿の庭に7本の宝幢とその中に四神を描いた四つの幡が立てられた。四神は、元々中国の信仰、天と地の四方の方角を司る霊獣(青龍、朱雀、白虎、玄武)である。四神幡は中国制度の祭具を直接受け入れたものだと思われ、皇帝や王朝の権威を象徴する特別な装飾具である。本稿は、東アジアの四神旗・四神幢の使用方法の変化を分析し、時代や場所による変遷をたどりたい。古代日本の儀式において使用された四神旗(幡)を取り上げ、中国と李氏朝鮮の四神旗・四神幢と比較する。 This paper discusses an aspect of my doctoral research - the development and usage of special ceremonial flags and banners representing the ■Four Gods■ in East Asian cultures. The Four Gods belief refers to a Chinese faith in four mythological animal-beasts, each representing a cardinal direction: Blue Dragon of the east, Red Bird of the south, White Tiger of the west, Black Warrior of the north. The Four Gods belief was incorporated into several cultural and non-cultural concepts in various ways during the centuries, such as important state events (e.g. enthronement ceremony, New Year's Day ceremony), geomancy, city planning, public festivals and military ceremonies. East Asian cultures had both similar and different perceptions and usage of these ceremonial items in different time periods. I briefly introduce my research related to the Chinese, Korean and Japanese adaptation of flags and banners representing the deities. This research is based on textual study of classics, picture data analysis and documentation of field work.

Number of accesses :  

Other information