Departmental Bulletin Paper "The Clerk's Tale"(14世紀英国詩人 Geoffrey Chaucer 作)の原典研究
"The Clerk's Tale"(14セイキ エイコク シジン Geoffrey Chaucer サク)ノ ゲンテン ケンキュウ
"ザ クラークス テイル" (14セイキ エイコク シジン ジェフリー チョーサー サク) ノ ゲンテン ケンキュウ
A literary comparison between Chaucer's "The Clerk's Tale" and its Latin and French originals

井田, 琇穂  ,  イダ, ヒデホ  ,  Ida, Hideho

(4)  , pp.45 - 65 , 2015-03-25 , 同志社大学グローバル地域文化学会 , Transcription:ドウシシャ ダイガク グローバル チイキ ブンカ ガッカイ , Alternative:Doshisha Society for Global and Regional Studies
本論では、"The Clerk's Tale"とPetrarch、フランス語版との内容の比較を行い、結果的には、作者Chaucerの独自な工夫(The Canterbury Tales全体の内容面と語り手の行う語りの面での)を考察する。Clerkは、Wife of Bathを意識し、"gentilesse (= gentility)"と結婚における支配権の問題を盛り込んだ物語を語った。原典のPetrarchとフランス語版で扱われている内容を語り手は拡大し、ある点では縮小、または省略し、独自に加筆している。Clerkは、身分は低くとも、道徳的に立派な人間Griseldaを聞き手(読者)に提供し、原典(Petrarchとフランス語版)をより強く劇的にしていると言いうる。
I compared Geoffrey Chaucer's "The Clerk's Tale" with its originals (Petrarch's Latin version and an anonymous French version). From this comparison I got the following points: 1 The Clerk opposed the Wife of Bath by selecting a tale which contained the subject "gentilesse" (= gentility). 2 The Clerk criticized Walter's sadistic attitude toward Griselda. The originals did not have this criticism against Walter. 3 The Clerk selected a tale in which a husband governed his wife. We have to remember the fact that the Wife of Bath wanted to govern her husbands. In this respect we found a contrast in The Canterbury Tales between the Clerk and the Wife of Bath.

Number of accesses :  

Other information