Departmental Bulletin Paper 古代日本語における非情の受身の意味
The Meaning of Inanimate-Subject Passives in Ancient Japanese

張, 莉

38 ( TULIP )  , pp.353 - 362 , 2017-09-30 , 東京大学大学院人文社会系研究科・文学部言語学研究室
本稿は、古代日本語 の非情物 主語受身(いわゆる非情の受身)の意味を検討することを目的とする。非情の受身を分析する際のキーワードとその内実に注目し、先行研究で扱われた用例を整理した上で、古くから存在する非情の受身を有情の受身に準ずるものと本来の非情の受身という二種類に分けて考察を行う。有情の受身に準ずるものは人が感じる心理的な影響を表し、実質上有情の受身と見る。本来の非情の受身は非情物主語が動作主の行為によって物理的な影響を受けるという意味を表す。
By analyzing some attested examples of inanimate-subject passives in ancient Japanese and critically examining some of the concepts that have played key roles in the analysis of inanimate-subject passives, this paper argues that inanimate-subject passives in ancient Japanese can and should be classified into two semantic types: those equivalent to animate-subject passives and inanimate-subject passives in the strict sense of the term. Those equivalent to animate-subject passives, which express psychological affectedness experienced by the personified referent of the subject, should be treated as animate-subject passives. Inanimate-subject passives in the strict sense of the term, on the other hand, portray the action performed by an agent as something that happens to (i.e., something that physically affects) the referent of the subject.
論文 Articles

Number of accesses :  

Other information