Departmental Bulletin Paper 原作と翻訳のすき間は埋められるか : 夏目漱石『心』にみる日本文化の表現
An Analysis of the Gap Between the Original and a Translation : Expressions based on Japanese Culture in Sôseki Natsume’s Kokoro

徳永, 光展

34pp.30 - 43 , 2017-03-31 , 東京大学比較文学・文化研究会 , Society of Comparative Literature and Culture University of Tokyo
ISSN:0911341X
NCID:AN10032601
Full-Text

http://repository.dl.itc.u-tokyo.ac.jp/dspace/bitstream/2261/72490/1/CLC_34_010.pdf

Number of accesses :  

Other information