移動する人々の言語レパートリーと言語的アイデンティティに関する研究ノート : 豪州在住日本人の事例移動する人々の言語レパートリーと言語的アイデンティティに関する研究ノート : 豪州在住日本人の事例BA31027730 A Note on Linguistic Repertories and Linguistic Identity of People in the Move : A Case Study of a Japanese Resident in Australia
[Abstract] The present study is one in a series which investigate how people who move around in the globalized world change their linguistic repertoire according to their experience of contact situations in their immigration destination and the trajectory of language management in such contact situations (e.g. Muraoka 2017; Muraoka 2016; Muraoka & Kurata 2017; Muraoka & Ko 2016). By considering the concept of linguistic identity, this study examines from the viewpoint if determinants of the highest level in Neustupny's 4-tier typological approach. The term linguistic identity has been used in relation to the model of “speech community” (e.g. Gumperz 1964; Hymes 1972) and “one-nation-one-ethnic group-one-language” ideology of nation-state, and the sense of solidarity among minority groups as a rival power. However, as suggested here, it can also be interpreted as a drive which motivates an individual to position as well as to evaluate various language varieties in their linguistic repertoire. It should be correct to assume that the process of accumulated language management in contact situations helps to clarify one's strategies and principles of language behavior for the participation of contact situations. On the basis of data of one case study of a Japanese residing in Australia, this essay aims to discuss the validity of linguistic identity as one of the determinants for building up such strategies and principles.